Настоящий международный стандарт определяет термины, используемые в промышленности пластмасс, на английском и французском языках. Термины перечислены в алфавитном порядке на английском языке с определениями и напротив французских терминов с определениями. Все термины приводятся во франко-английском указателе и, при наличии, в англо-русском и русско-английском указателях в обычном порядке слов; некоторые термины также перечислены в обратном порядке слов. Если у термина есть один или несколько синонимов, синонимические термины следуют за предпочтительным термином. Более того, синонимы перечислены в правильном порядке алфавитного перечисления. Устаревшие термины обозначаются знаком «(устарело)». Знак → используется после термина без определения, чтобы указать, где можно найти это определение. Аббревиатура «см.» указывает, что пользователь может обратиться к другому термину (не синониму), определению или примечанию, которое содержит информацию, относящуюся к термину, следующему за знаком. ПРИМЕЧАНИЕ 1. Для терминов, включающих олефины, (научное) название, одобренное ИЮПАК, дается в квадратных скобках после названия, обычно используемого в промышленности пластмасс, например полиэтилен [полиэтилен]. ПРИМЕЧАНИЕ 2. Правила ИЮПАК для названий полимеров на основе источника указывают, что, когда за словом «поли» следует более одного слова, используются замыкающие знаки. В этом международном стандарте соблюдена практика ИЮПАК. В обычном использовании закрывающие знаки часто опускаются. ПРИМЕЧАНИЕ 3. К некоторым терминам в настоящем международном стандарте в скобках добавлена информация, указывающая на конкретное ограничение термина конкретной областью. ПРИМЕЧАНИЕ 4. В английском тексте термины обозначаются как «существительное», «глагол» или «прилагательное». ПРИМЕЧАНИЕ 5 Знак → означает: определение см.