T/MZFSCX 011-2022 (Англоязычная версия) Стандарты деятельности и управления предприятием общественного питания Хакка - Стандарты и спецификации PDF

T/MZFSCX 011-2022
Стандарты деятельности и управления предприятием общественного питания Хакка (Англоязычная версия)

Стандартный №
T/MZFSCX 011-2022
язык
Китайский, Доступно на английском
Дата публикации
2022
Разместил
Group Standards of the People's Republic of China
Последняя версия
T/MZFSCX 011-2022
сфера применения
Основные требования к сотрудникам 5.1 Общие сведения 5.1.1 Обладать профессиональными знаниями и способностями, необходимыми для должности. 5.1.2 Работа с сертификатами. 5.1.3 Руководители должны освоить организацию и реализацию общих планов действий в чрезвычайных ситуациях в сфере общественного питания. 5.1.4 Понимать базовые знания по пожарной безопасности, охране труда, гигиене пищевых продуктов и другие базовые знания, а также овладевать базовыми навыками соответствующих должностей. 5.1.5 Персонал на каждой должности должен владеть требованиями безопасного использования соответствующего оборудования. 5.1.6 Согласно бизнес-философии предприятия, профессиональное обучение и качественная подготовка должны осуществляться на основе образования, подготовки, навыков и опыта, а требования к качеству персонала на каждой должности должны быть уточнены для обеспечения того, чтобы персонал в должности компетентны для своей работы. 5.2 Уход за собой 5.2.1 Персонал должен носить костюмы, отражающие традиционные культурные особенности хакка, в соответствии с требованиями соответствующих должностей. 5.2.2 Желательно носить украшения, отражающие традиционные культурные особенности хакка. 5.2.3 Для макияжа следует использовать легкий макияж. 5.3 Поведение и манеры 5.3.1 Обслуживающий персонал должен соблюдать этикет поведения, соответствующий традиционным обычаям и культурным особенностям хакка. 5.3.2 Должен соблюдаться правильный порядок, манера и метод этикета, отражающие ритуальный смысл культуры Хакка. 5.3.3 При разговоре с клиентами язык соответствующий, взгляд мягкий, жесты правильные, дальность соответствующая. 5.3.4 Проявить инициативу по ознакомлению клиентов с традиционными культурными особенностями хакка и предоставить соответствующие консультационные услуги. 5.4 Служебный язык 5.4.1 Цивилизованные служебные почетные знаки должны использоваться вместо служебных табу (таких как неприятный язык, вульгарный язык, религиозные табу-слова, табу-слова в других странах или местах и т. д.). 5.4.2 Целесообразно использовать условия общения с людьми, соответствующие традиционной культуре хакка (см. Приложение А). 5.5 Образование и подготовка 5.5.1 Обслуживающий персонал должен пройти базовую подготовку по следующим аспектам и оцениваться как квалифицированный:  ——должностные обязанности и базовые навыки обслуживания;  ——законы и правила по качеству, безопасности пищевых продуктов и гигиены, пожарной безопасности и т. д. 5.5.2 Обслуживающий персонал должен пройти следующую специальную подготовку для расширения своих традиционных культурных знаний и концепций обслуживания. —— Традиционные культурные знания хакка: историческое происхождение хакка, культура питания хакка, блюда хакка, народные песни хакка, традиционные обычаи хакка и т. д. — Специальные оперативные навыки. 5.5.3 Создать условия для предоставления работникам мест для чтения, открытия чтения традиционных культурных знаний, обогащения духовной и культурной жизни работников, стимулирования любви работников к традиционной культуре, воспитания моральных представлений обслуживающего персонала, создания хорошей рабочей культурной среды. атмосфера. 6 Требования к услугам общественного питания 6.1 Заказ 6.1.1 Своевременно обеспечивать клиентам заказ услуг и вести учет. Официант может посоветовать клиентам, что заказать, и заказ должен быть подтвержден клиентом перед отправкой на кухню. 6.1.2 Любые изменения, вносимые в блюда во время еды клиента, должны фиксироваться официантом в меню заказа и информация об изменениях должна быть своевременно передана на кухню. 6.2 Обслуживание напитков 6.2.1 Своевременно выяснять потребности клиентов в чае и напитках, своевременно фиксировать потребление чая и напитков в списке потребления. 6.2.2 Во время еды клиента должны быть своевременно оказаны услуги по розливу чая и вина согласно требованиям клиента. 6.2.3 Упаковку алкоголя нельзя открывать без разрешения покупателя, нельзя принуждать к употреблению алкоголя. 6.2.4 Напитки, предоставляемые клиентами, должны размещаться на видном для клиентов месте и открываться с согласия клиента. 6.3 Обслуживание во время еды 6.3.1 Своевременно контролировать освещение и температуру в столовой для обеспечения свежего воздуха. 6.3.2 Обеспечивать хорошее обслуживание при подаче и раздаче блюд, своевременно заменять костные тарелки у клиентов. 6.3.3 Во время еды напитки должны быть своевременно поданы клиентам согласно регламенту. 6.3.4 Мнения и предложения клиентов о блюдах, напитках и услугах следует запрашивать своевременно и тщательно регистрировать. 6.3.5 В процессе обеда ответственное лицо должно контролировать обслуживание и качество блюд путем патрулирования стола и другими методами, узнавать мнение посетителей и при необходимости принимать соответствующие меры для исправления ситуации. 6.4 Услуга после ужина 6.4.1 Услуга по упаковке - В соответствии с требованиями клиента хорошо упаковывайте оставшиеся продукты питания и напитки и дайте рекомендации по хранению и использованию упакованных продуктов питания и напитков клиентов;  ——Упаковка, используемая для Упаковка пищевых продуктов должна соответствовать соответствующим нормам, требованиям качества и безопасности. 6.4.2 Кассовое обслуживание - Кассовое обслуживание должно быть точным, быстрым и удобным и предоставлять клиентам списки потребления;  ——Должны быть предоставлены банковские карты, WeChat, Alipay и другие методы расчетов;  ——Счета-фактуры должны выставляться в соответствии с правилами. 6.5 Уборка после еды 6.5.1 После того, как клиент закончил обед, следует своевременно привести в порядок столовую и обеденный стол, а столовую и винную утварь перед передачей в посудомоечную комнату разобрать и рассортировать. 6.5.2 Своевременно убирать столовую, заменять постельное белье, проветривать и дезинфицировать помещение в соответствии с нормативами. 6.5.3 Своевременно пополняйте запасы, такие как напитки в номере, салфетки, губки и т. д. 7 Требования к обеденной зоне 7.1 Общие принципы 7.1.1 Проект коммерческих помещений должен соответствовать положениям JGJ64. 7.1.2 Выбор места, расположение коммерческих помещений, планировка, разделение и площадь должны соответствовать требованиям проверки лицензии на оказание услуг общественного питания, изложенным в «Общих правилах проверки лицензии на пищевую деятельность (пробная)». 7.1.3 Лицензия на ведение бизнеса, лицензия на ведение пищевой деятельности, знаки количественного и иерархического управления безопасностью пищевых продуктов для услуг общественного питания и другие документы должны быть опубликованы и вывешены на видном месте в ресторане. 7.1.4 Знаки и знаки безопасности и предупреждения должны соответствовать нормам GB/T10001. 7.2 Дизайн 7.2.1 Внешний дизайн 7.2.1.1 Стиль дизайна подчеркивает традиционные культурные особенности хакка и традиционный архитектурный стиль хакка. 7.2.1.2 Цветовой тон должен быть изменен в соответствии с особенностями культуры хакка и должен быть ясным, привлекательным, кратким и ясным. 7.2.1.3 Конструкция таблички должна соответствовать статье 7.3.2 настоящего стандарта. 7.2.2 Дизайн интерьера 7.2.2.1 Общий стиль оформления и цветовое сочетание зала должны соответствовать традиционной культуре. 7.2.2.2 Фоновое освещение и музыка, соответствующие культуре хакка, должны быть предусмотрены так, чтобы потребители могли визуально и слухово интегрироваться в культурную атмосферу хакка. 7.2.2.3 Экспозиционная площадь и декоративные элементы должны соответствовать культуре хакка. 7.2.2.4 Дизайн отдельных комнат и внутреннее оформление должны подчеркивать характеристики культуры хакка. 7.3 Логотип 7.3.1 Должны быть знаки и логотипы, отражающие особенности культуры хакка. 7.3.2 Таблички и таблички с именами отдельных помещений должны быть четкими и недвусмысленными, подчеркивая культуру хакка. 7.3.3 Столовая посуда, принадлежности, предметы и т. д. должны быть снабжены знаками или логотипами, которые отражают особенности культуры хакка или отражают традиционное мастерство хакка. 7.4 Помещения и оборудование 7.4.1 Должны быть предусмотрены необходимые помещения и оборудование для питания потребителей, которые должны соответствовать тематике и культуре ресторана. 7.4.2 Должны быть предусмотрены следующие помещения и оборудование, соответствующие тематической культуре, включая, помимо прочего: а) ванную комнату; б) чистящие средства; в) столовую утварь; г) обеденный стол и обеденные стулья; д) декоративные элементы. объекты. 8 Требования к производству блюд 8.1 Общие принципы 8.1.1 Должны использоваться экологически чистые, полезные для здоровья, безопасные и гигиеничные ингредиенты и местные ингредиенты. 8.1.2 Пищевые ингредиенты и приправы, которые испортились, были загрязнены или могут нанести вред здоровью человека, не должны использоваться для приготовления пищевых продуктов. 8.1.3 Непищевое сырье или непищевые химикаты не должны добавляться при изготовлении пищевых продуктов. 8.1.4. Дикие животные, находящиеся под охраной национального или местного уровня, и продукты из них не должны использоваться для приготовления пищи. 8.1.5 Пищевые добавки должны соответствовать соответствующим стандартам качества, а разнообразие и количество использования должны соответствовать правилам GB2760. 8.1.6. Питьевая вода для приема пищи должна соответствовать требованиям GB5749. 8.2 Особые блюда 8.2.1 Наследовать, развивать и обновлять блюда с традиционными культурными характеристиками хакка, а также постоянно вводить новые. 8.2.2 Названия блюд должны отражать характеристики культуры хакка и при этом соответствовать характеристикам самих блюд. 8.2.3 В рецептах желательно отражать изображения, названия, аллюзии и культурные особенности блюд для придания им эстетической привлекательности и культурного очарования. 9 Опыт культуры питания хакка 9.1 Целесообразно предусмотреть зону культурного опыта, чтобы потребители могли глубже понять традиционную культуру хакка во время обеда. 9.2 Должны предоставляться услуги культурного опыта, позволяющие потребителям интегрироваться в культурную атмосферу хакка и ощущать очарование традиционной культуры хакка через различные формы культурного самовыражения хакка. 9.3 Потребителям следует ориентироваться на стандартизированное обслуживание. 10 Продвижение культуры хакка 10.1 Продвижение культуры хакка должно способствовать развитию превосходной традиционной культуры и разъяснять основную концепцию продвижения культуры. 10.2 Продвижение культуры хакка должно иметь четкое, отличительное, точное позиционирование, подчеркивающее ее культурную тематику. 10.3 Культуру хакка можно продвигать следующими способами: 1) Практическая деятельность. 2) Живой опыт. 3) Создание системы. 4) Мультимедиа и новые медиа. 11 Требования к конструкции системы 11.1 Иметь надежную систему управления. 11.2 Соблюдать установленную государством систему финансового управления и стандарты бухгалтерского учета и платить налоги в соответствии с законом. 11.3 Существует надежная система ответственности должностей и нормы работы служб. 11.4 Юридический сертификат должен быть представлен потребителям, которые покупают продукты питания и получают услуги. 11.5 Имеются записи о затратах на производство и переработку продуктов питания. 11.6 Сократите предоставление одноразовых палочек для еды. 11.7 Должны быть четко указаны часы работы, виды поставок, стандарты оплаты за услуги и другие специальные правила. Цена на продаваемые продукты питания должна быть четко указана и строго соответствовать указанной цене. Содержание услуг и предоставляемые сборы должны соответствовать соглашению с потребители. 11.8 Персонал должен носить рабочую одежду, чистую одежду и носить служебные таблички. 11.9 Цивилизованное управление, теплое гостеприимство, отсутствие принуждения клиентов, не ущемление личного достоинства потребителей и не создание угрозы личной и имущественной безопасности потребителей. 11.10 В процессе работы основные регистрационные элементы не могут быть изменены без разрешения, а лицензия на ведение бизнеса не может быть передана, одолжена, продана, сдана в аренду или изменена. 12 Надзор и проверка 12.1 Должны осуществляться следующие надзор и проверка: a) Содержание и санитария окружающей среды, помещений и оборудования. б) Качество обслуживания. в) Качество еды. 12.2 Должны быть созданы многочисленные каналы для сбора отзывов потребителей об услугах и блюдах, включая, помимо прочего:  ——опросы потребителей;  ——данные опросов потребителей о качестве блюд и услуг. 12.3 Обобщить и проанализировать приведенную выше информацию и при необходимости принять корректирующие или предупреждающие меры для постоянного повышения удовлетворенности потребителей. 13 Постоянное улучшение 13.1 Основа для постоянного улучшения включает, помимо прочего:  ——Дизайн окружающей среды;  ——Качество обслуживания;  ——Качество блюда;  ——Культурное восприятие;  ——Удовлетворенность потребителей;  ——Статус достижения цели. 13.2 Сформулировать меры по улучшению и проверить процесс реализации и результаты мер по улучшению.

T/MZFSCX 011-2022 История

  • 2022 T/MZFSCX 011-2022 Стандарты деятельности и управления предприятием общественного питания Хакка



© 2023. Все права защищены.